martes, 21 de junio de 2011

Video + Traducción: Nueva/Antigua Diversos fragmentos de Entrevistas a Dakota Fanning y Kristen Stewart por "The Runaways"



K-Hola Dakota, creo que eres Increíble, y soy una gran fan hablo de todo, no solo de Crepúsculo, y me preguntaba, como es Besar a Kristen Stewart?
-Tenía que preguntar eso
D-Tenías que hacerlo, por supuesto
D-como fue Besar a Kristen Stewart. Mmm Fue genial, fue Maravilloso

AH- has besado a Jacob, Edward y a Dakota Fanning, cual fue Mejor?
K-Dakota!


00:35-Tengo que preguntarles sobre la escena del Beso, como fue eso? 
K-quieren verla?
D-Incomodo!
-Risas de Dakota y kristen

00:44-Canción favorita de The Runaways
D- Cherry Bomb

00:49-Todos hablan del beso entre ustedes, fue difícil, o fue por todo lo que les rodeaba?
K- ahhh
-Te molesto la pregunta
K-es que ahhh
D-Está Bromeando!!
-Sabes por un segundo me tuviste
K-ahh es divertido. si fue genial

01:25 D-Conoci a Joan Jett
K-conociste a Joan?
Risas

01:32 K-bueno ella tiene 15 años en esa escena no habia tanto manoseo, no Bromeo, fue como, había muchísimas restricciones
D- Mmju
K-pero recuerdo cuando era más jóven, era como (suspiro)... de cualquier forma
Risas

01:50 -A quién prefieres Edward Cullen o Cherrie?
Kristen contesta que Cherrie
-Deinitivamente?

02:15 K-todo lo que quería hacer en esa escena era decir, oh es un gran trabajo, y tu como es bueno bueno bueno

02:18 -Son diestras? si son diestras
D-soy diestra
K-Soy diestra
entonces son hard core

02:29 K-Joan es... olvide lo que iba a decir, no, fue muy bueno

02:33 D-Pretender ser una estrella de Rock
K-eres una estrella de Rock
D-Soy una estrella de rock

02:39-Besaste a Kristen Stewart
D-si, sucedio en The Runaways, si

3:00 Ustedes chicas ya han hablado de esto, pero todos estan hablando de ello
ustedes compartieron un beso en pantalla, fue apasionado más alla de la película?
D-No creo haber dicho eso, para ser honesta
K-en realidad ese beso fue muy apasionado
D-nooo

-tienen una relación increíble

 3:38. K-todo el tiempo estaba como latimandola, lo siento porque no podía estar OMG

3:49- K-estaba en un traje enterizo y fue cuando me di cuenta  que tenia que salir y grabar esa canción en frente de todas esas personas

-Estabas como joan y en algún momento te sentiste como, que está pasando? que pasa?
K-fue muy divertido
-te pusiste a llorar en su hombro en algún momento
K- no no

4:37- La relación entre ustedes dos en la película, fue facíl saber hacia donde iban?

4:48-Es definitivamente, creo es mejor en cierta forma, no se hay algo sobre esto de ser libre en esto y no sentirme mal, porque es una muy buena amiga

5:25-que prefieres ser una estrella de rock o una actriz?
D-ser una actriz pretendiendo ser una estrella de rock

5:36- Se ha hablado de que ustedes son mejores amigas, ambas han hablado de ello, cual es la cosa más de chicas que han hecho alguna vez juntas?
D-Ella cocino para mi, hace algunos mese, no se, eso es muy de chicas?

5:50 así que chicas hubo un pequeño beso entre ustedes
D y K-hubo un pequeño beso
-chicas preparense
-no, pero lo que quiero decir, fue una gran cosa en el set, o ha sido más hablar de ello
D-no fue una gran cosa para mi
K-no para mi tampoco, porque especialmente, porque la forma en que estaba en la historia, no era como "Y finalmente estuvieron juntas" No
era como otra cosa
D-era un juego
D-exactamente
K-y ellas tienen un lazo tan especial que es increíble de ver porque son adolescentes

 EriM: Bueno la mayor parte esta traducida, solo faltaron un par de frases que no alcance a entender que decian porque el audio estaba muy bajo
Fuente
Traducción MundoCrepMex

3 comentarios:

Anónimo dijo...

Podrian por favor traducir este video, SI POR FAVOR

Gio0 dijo...

Hola les pediré a las chicas que lo traduzcan :D lo haría yo, pero la verdad no se :S

Gio0 dijo...

Ya esta la traducción....gracias EriM :D

Blog Widget by LinkWithin