sábado, 28 de abril de 2012

Retro Fan Fic Robsten: Robert y Kristen texteando durante la Promoción de WFE (Parte 1-3)

#ROBDAY #ROBSTEN TEXTING PART ONE - #RobertPattinson before #Leno texting #KristenStewart
Part Two Here
Part Three Here
1:00PM PST  March 18th, 2011
TEXTS:
K: Calm down. You’ll be fine.
R: How do you know I’m nervous?
K: Lucky guess.
R: I still have not made a decision on what to wear
K: What are the options?
R: Gray with brown shirt or a basic black with white.
K: Wear gray. You wore it on Leno last time and did amazing. Maybe its lucky.
R: Alright
K: Seirously, that elephant farting story is going to kill. You’re going to do great.
R: I need a little distraction, what are you doing?
K: Baking
R: What are wearing?
K: An apron with nothing underneath.
R: You are not. Tease.
K: I am too.
R: Prove it.
K: What you want a picture?
R: Yes. Please.
K:

C
O
M
I
C
C
O
N
2
0
0
8
!
!
!
!
!
!
!
R: Um. That is a picture of us at comic con. :(
K: I know, I found it online earlier. I thought it was cute.
R: We look so young there. Why are you sticking your tongue out at me?
K: I thought you liked my tongue?
R: I do. I am very fond of your tongue.
K: :p
R: Stop it. What are you baking??
K: Brownies.
R: Oh my God. That sounds so good. I’m so hungry.
K: I’ll save you one.
R: One?
K: Okay. I’ll save you three.
R: That’s better. Wait are these brownies or “brownies”?
K:  Please. I wish they were “brownies,” but I’m trying to memorize lines.
R: You know. Its much easier to run lines with me there.
K: No, it is not. We practice lines for like ten minutes and then you get bored and try to distract me.
R: Me distract you?? I do not think that is what happens.
K: Kissing me in the middle of scene where there is no kissing is very distracting. That’s all you.
R: Well, what about you distracting me?? With your  lips all pouty and your eyes all gorgeous. And you being all seductive,  touching me like that.
K: Rob, I touched your arm.
R: Oh. So you admit it then?
K: Yes. I admit I’m wily temptress. A wily arm touching temptress.
R: As long as we’re clear. It was all your fault.
K: LOL. I love you. Go get ready. Text me a pic. I want to see how the gray suit looks.
R: Ok. Love you, too.
1:40 PM PST March  18th, 2011
…. After Kris’s teasing comic-con pic text Rob  spends the next 15 minutes of time where he should be prepping to scoll  the internet looking for the perfect pic to send her. Two can play that  game.
R: You still want a picture of me?? ;)
K: Yeah. Definitely.
R:


Robert le manda mensajes de textos a Kristen antes de ir al programa de Jay Leno
13:00 pm 18 de marzo 2011

Mensajes de Texto:

K: Cálmate. Lo harás bien.
R: ¿Cómo sabes que estoy nervioso?
K: Lo suponía.
R: Todavía no he decidido que ponerme
K: ¿Cuáles son las opciones?
R: Gris con una camisa marrón o negro básico con una camisa blanca.
K: Usa el gris. Lo usaste la última vez que fuiste donde Leno y lo hiciste increíble. Tal vez te de suerte.
R: Muy bien
K: De verdad, esa historia de los gases de la elefanta los va a matar. Lo harás muy bien.
R: Necesito un poco de distracción, ¿qué estás haciendo?
K: Horneando
R: ¿Qué estás  usando?
K: Un delantal sin nada debajo.
R: No lo estás usando. Estás bromeando
K: Si lo estoy usando...
R: ¡Demuéstralo!
K: ¿Quieres una foto?
R: Si. Por favor.
K:COMIC CON 2008!!!

R: Mmm. Esa es una foto de nosotros en el Comic. : (
K: Lo sé, la encontré temprano en internet.. Pensé que era linda.
R: Estamos tan jóvenes allí. ¿Por qué me estás sacando la lengua?
K: Pensé que te gustaba mi lengua?
R: Me gusta. Soy muy aficionado a tu lengua.
K :: p
R: Para. ¿Qué estás horneando?
K: Brownies.
R: Oh, Dios mío. Eso suena muy bien. Tengo tanta hambre.
K: Te voy a guardar uno
R: Uno?
K: Bien. Te guardaré tres
R: Eso está mejor. Espera son estos brownies o "brownies"?
K: Por favor. Me gustaría que fueran "brownies", pero estoy tratando de memorizar algunas líneas.
R: Ya lo sabes. Es mucho más fácil practicar líneas conmigo allí.
K: No, no lo es. Practicamos las líneas unos diez minutos y luego te aburres y tratas de distraerme.
R: Yo te distraigo? No creo que sea eso lo que suceda.
K: Besarme en medio de una escena en la que no hay beso es una gran distracción. Ese eres tú...
R: Bueno, ¿qué hay de ti distrayéndome? Con tus labios carnosos y  tus ojos hermosos. Y siendo toda una seductora, tocándome de esa forma..
K: Rob, te toqué el brazo.
R: Oh. Así que lo admites, entonces?
K: Sí. Admito que soy una seductora astuta. Una seductora astuta tocando tu brazo
R: Ya que lo hemos aclarado. Fue culpa tuya.
K: LOL. Te amo. Ve a preparte y envíame una foto. Quiero ver cómo luces con el traje gris.
R: Ok. Yo también te amo

.... Después de la broma de Kris con la foto del Comic-Con  Rob pasa los siguientes 15 minutos del tiempo en el que  debería estar preparándose buscando en Internet  la foto perfecta para enviarle a Kris. Dos pueden jugar ese juego.

R: ¿Todavía quieres una foto mía? ;)
K: Si. Por supuesto.
R:

Parte 2
#ROBDAY #ROBSTEN TEXTING PART TWO - #RobertPattinson after #Leno texting #KristenStewart
Part One Here
Part Three Here
3:45 PM PST March 18th, 2011
R: You will never believe what happened.
K: You slipped on a banana walking out to meet Leno?
R: Ha. Ha. Very funny. No. Alice Cooper gave me his cane.
K: No fucking way.
R: Seriously.
K: Damn, I knew I should have gone with you.
R: Maybe I will let you hold it.
K: Maybe? Whatever. When you fall asleep. Its mine.
R: I’d like to see you try.
K: What else do you have to do today?
R: Eat something I’m starving. Leno gave me jerky and I was eating it during breaks.
K: Leno gave you jerky?
R: Yeah. He had it flown in from that place we stopped at on the way to NOLA
K: Nice. Wait, you opened it while on stage??
R: I was starving.
K: Its going to be gone by the time you get back. I know it.
R: Probably.
K: Where are you going to go eat?
R: We are going to swing by In n Out and then I have little time before MTV.
K: Rob, In N Out, before an interview?
R: I’ll be fine.
K: Yeah. Okay.
R: I am not as nervous about the MTV interview.
K: Its with Josh?
R: Yeah. Are you going to watch? Its live.
K: Maybe.
R: Maybe??
K: It depends.
R: On what?
K: Can I play with the Alice Cooper cane or not?
R: Yes. You can play with the cane.
K: Then, yes, I will watch the interview.
R: Don’t forget to feed Bear.
K: He misses you. He keeps going to the door to sniff it like he’s waiting for you.
R: I’ll be back soon.
K: I know.
R: Well tell him that. :(
K: I did. I gave him a snorgle for you. Good luck with MTV.
R: I actually started to put on my MTV jacket. How embarrassing would that have been?
K: LOL. Go eat. Text me when MTV is over.
15:45 p.m 18 de marzo 2011
R: Nunca creerás lo que pasó.
K: Resbalaste con una cáscara de banano cuando ibas a tu encuentro con Leno?
R: Ha. Ha. Muy graciosa. No. Alice Cooper me dio su bastón.
K: No puede ser.
R: En serio.
K: ¡Maldita sea!, sabía que tenía que haber ido contigo.
R: Tal vez dejaré que lo sostengas.
K: Tal vez? Lo que sea. Cuando te quedes dormido. Será mio..
R: Me gustaría ver cuando lo intentes.
K: ¿Qué más tienes que hacer hoy?
R: Comer algo me muero de hambre. Leno me dio unas tiras de jerky y las comí en los recesos.
K: Leno te dio jerkys?
R: Si. Se las mandaron de ese lugar  donde fuimos mientras ibamos a  NOLA
K: Bien. Espera, las abriste, mientras estabas  en el escenario?
R: Me moría de hambre.
K: Habrá desaparecido cuando regreses. Lo sé.
R: Probablemente.
K: ¿Dónde vas a ir a comer?
R: Vamos a ir a In N Out y luego tengo poco tiempo antes de estar en MTV.
K: Rob, In N Out, antes de una entrevista?
R: Estaré bien.
K:  Si. Muy bien.
R: No estoy tan nervioso por la entrevista de MTV.
K: Es con Josh?
R: Si. ¿La verás? es en vivo.
K: Tal vez.
R: Tal vez?
K: Depende.
R: ¿De qué?
K: ¿Puedo jugar con el bastón de Alice Cooper o no?
R: Si puedes jugar con el bastón..
K: Entonces, sí, voy a ver la entrevista.
R: No te olvides de alimentar a Bear.
K: Él te extraña. Él va hacia  la puerta para olfatearla como si te estuviera esperando.
R: Estaré de regreso pronto.
K: Lo sé.
R: Bueno, dile esto : (
K: Ya lo hice. Le di un abrazo de tu parte. Buena suerte con MTV.
R: De hecho, me acabo de  poner  mi chaqueta de MTV. ¿Qué tan vergonzoso podría ser?
K: LOL. Ve a comer. Mándame un mensaje cuando lo de  MTV se haya terminado.

Parte 3


21:00  18 de marzo 2011

K: Debiste haber escupido el chicle, bebé.
21:02
K: Sólo tú puedes salir comparando a Reese Witherspoon con un elefante.
21:03
K: Awww, Bear ladraba cuando dijiste su nombre.
21:04
K: Tú acabas de decir  débil prostituta  en MTV. En serio??
21:06
K: Rob. Ellos te van a citar durante años. Arrodillate, abre la boca, sonríe y reza.
21:08
K: Te dije que tomarás tus medicamentos para el resfriado ese día. Eso es lo que te pasa por no escuchar.
21:09
K: Genial. Ahora, tengo que pensar en una respuesta cuando me pregunten qué es divertido sobre nuestras escenas de amor.
21:11
K: Copete Cullen? Ahora tienes un nuevo apodo. Olvídate de Flippy. Ahora es Copete Cullen.
21:12
K: Cariño. No confieses que estas con resaca.
21:13
K: Yo no compro champú para perros : (
21:14
K: No saldré en público contigo, si  usas una gorra de  Beiber. Solo digo.....
21:15
K: Viste,  debiste haber usado la chaqueta de  MTV. LOL. Tonto...
21:17
K: ¿Qué es chinion ? Nunca me lo dijiste
21:17
K: Cariño, ¿tuvieron que sacar la confesión de El último tango en Paris?
21:19
K: Tengo una respuesta emocional inmediata en estos momentos.
K: Es obvio. Esa es la peor imitación de mí.
K: Cariño, yo nunca diría que no deberías ser un actor. Caray. Esa es otra respuesta que tengo que preparar.
21:22
K: Rob. No. La historia del mono. Suena tan mala . Sin embargo aquellas alitas de pollo de color naranja fueron grandiosas. * se da palmaditas  a si misma *
21:25
K: Me alegro de que hayas dicho que te malinterpretaron en la entrevista Vanity Fair. Esa historia fue una mierda.
21:26
K: Cariño. No le digas a MTV juramos frente a Mackenzie. Suena tan mal. Y no puedo creer que hayas hecho una imitación tan loca de mí. LOL.
21:28
K: Rob, no estoy viendo Glee contigo.

21:42
Rob saliendo de  MTV, viendo sus mensajes y riendo. Rápidamente le manda un mensaje a Kris.


R: Lo has hecho a propósito. Mi teléfono vibró en toda la entrevista!
K: Eso es lo que obtienes. Foto del estúpido mono .
R: Tal vez no debería dejar que sostengas el bastón de  Alice Cooper.
K: Lo que sea. Cariño, he estado buscando por todas partes esa chaqueta azul marino.
R: ¿Cómo estuvo la entrevista?
K: Bien. Estoy segura de que toda la población femenina  quedó encantada.
R: toda la población femenina?
K: Sí
R: ¿Eso significa que me encuentras encantador?
K: No, yo soy inmune.
R: Mentiroso.
K: Tan solo haz llegar tu trasero encantador a casa. No me gusta dormir sola.
R: Estoy en  camino.


Escrito por: @suzyqsparkles

Bueno chicas!! como ya tenía semanas de no actualizar el mini fic.. decidí subir las tres partes de una vez... previamente subimos la parte 1...y bueno para qué esperar más.. ojalá les haya gustado...nos leemos en el próximo mini fic =)

Fuente | Traducción+Via: Eclipse Saga

No hay comentarios:

Blog Widget by LinkWithin