viernes, 15 de junio de 2012

Retro Fan Fic Robsten: Robert en la casa de Kristen durante la Pre-producción de Twilight



Retro # Robsten

Pre- Producción  de Twilight- 2008

Casa de Kristen

K: Estoy empezando a pensar que simplemente estás diciendo que has visto estas películas cuando en realidad no has visto ninguna de ellas.

R: * risas *

K: * risas *

R: Bueno, he visto todas las películas en las que has estado

K: ¿En serio?

R: Así es.

K: Incluso la de los Picapiedras?

R: Así es.

K: ¿Cuál fue tu parte favorita ... la parte en la que monté el dinosaurio o la parte donde golpee al Terodactilo?

R: La parte donde montaste el dinosaurio.

K: * risas * Eres un mentiroso terrible.

R: No montaste ningún dinosaurio, ¿verdad?

K: No, yo era la chica que tiraba los aros

R: ¿Cómo te metiste en el personaje?

K: Tomó meses y meses de investigación.

R: * risas *

K: ¿Has visto alguna de mis películas?

R: * risas * Sí. Por supuesto. Me encantó Into The Wild.

K: ¿En serio?

R: Si. En serio.

K: * suena el teléfono ** mira el teléfono ** presiona ignorar*

R: ¿Quién es?

K: Nadie.

R: Es Mike?

K: Si. Pero estoy trabajando. Él lo entenderá.

R: Esto no se siente como trabajo .... Creo que incluso no hemos hablado de la película como en dos horas.

K: Bueno, yo estoy tratando de trabajar. Tu eres el que sigue cambiando de tema.

R: No. Tú eres la que cambió de tema.

K: ¿Fui yo?

R: Si.

K: OK.

R: ¿Cuánto hace que tu y Mike están juntos?

K: Ya un tiempo.

R: * asiente con la cabeza * Y no le importa que tengas a un chico en tu habitación con la puerta cerrada?

K: Como ya he dicho. Estamos trabajando.

R: * asiente con la cabeza ** sonríe*

K: * rueda los ojos *

R: ¿Por qué no cantas más? Tenías  una gran voz en Into The Wild.

K: * rueda los ojos* No. Era algo que tenía que hacer para el papel. Fue desesperante... y los nervios enfrente de toda esa gente ....

R: Tú no te veías nerviosa.

K: ¿Cómo me veía?

R: Hot.

K: * risa nerviosa *

R: * risas *

K:  Como ya he dicho. Creo que hay un cierto grado de sadomasoquismo en esto.

R: Dijiste eso hace tres horas.

K: Bueno ... ahora estoy tratando de volver  al tema y ser productiva.

R: Muy bien. Sadomasoquismo ... Así que .... ¿Tenemos que romper las esposas ahora o más tarde?

K: Eso no es lo que estoy tratando de decir. Estoy diciendo que siento  la voluntad de Bella en arriesgarlo todo por tan solo un momento con Edward la hace ...

R: ¿Quieres hacer un collar de cuero?

K: Lo digo en serio.

R: Muy bien. Puedo ser serio. Estoy de acuerdo contigo.

K: * un poco escéptica * ¿En serio?

R: Si.

K: Bueno ... Lo he estado pensando y las dinámicas de la relación son similares a las de Último tango en París ....

R: Ok.

K: Entonces, pensé que tal vez podríamos verla juntos .... Para tratar de capturar algo de esa intensidad.

R: * se atraganta * Ese es .. eh ... un excelente plan.

K: ¿Quieres ir a rentarla y traerla aquí?

R: Por supuesto.

K: La podemos ver  aquí ....

R: Estoy de acuerdo. En la cama (bed)

K: ¿Qué?

R: Nada.

K: Pensé que habías dicho ... * risas * .... en la cama.

R: No. Dije.. oww mi cabeza (head) ... creo que bebí demasiado anoche ... mi cabeza está aún un poco sensible.

K: Oh. Déjame traerte Tylenol y  agua.

R: Creo que voy a estar bien. Así que... a la tienda ahora?

K: Sip. Podemos tomar mi auto.

R: El auto payaso?

K: Lo que sea. Mi auto es la mierda.

R: Se ajusta a ti.

K: ¿porque soy un payaso?

R: No, no es pequeño como tu.

K: Sólo creo que soy pequeña porque tu eres tan alto. Además de tus gigantescos pies de payaso  combinan muy bien con  mi carro payaso.

R: *pone ojitos de cachorrito * ¿Piensas que mis pies se ven como los pies de un payaso?

K: Sólo cuando caminas

R: Tal vez Edward debe usar zapatos de payaso.

K: Vamos.... Sólo estaba bromeando.

R: * mira hacia abajo a sus pies *

K: Deja de ser tan sensible. Tus pies están muy bien coinciden con tus manos gigantes.

R: * pone las manos en puños *

K: Estoy bromeando otra vez.

R: Nunca he tenido ninguna queja antes. * Risas *

K: Eso es porque las chicas te besan el trasero porque eres demasiado lindo para tu propio bien.

R: ¿Crees que soy lindo?

K: Por supuesto. Siempre he pensado que los payasos son adorables.

R: ¿En serio?

K: No, en realidad creo que son un poco espeluznantes.

R: Así que ahora soy espeluznante?

K: * rueda los ojos * Geezzz Rob. Vamos  a buscar la película.

* Hay silencio durante cinco minutos *

R: Tienes a Van Morrison, sonando en tu auto

K: Asi es.

R: ¿Te casarías conmigo?

K: * risas *

K: Por supuesto. Debería ir a Las Vegas, ahora o más tarde?

R: ¿Qué pasa con Mike?

K: * se mordisquea el labio * Um ... estabas bromeando .... , ¿verdad?

R: Si. Por supuesto. Nunca me casaría en Las Vegas.

K: * risas *

Escrito por: @SuzyQSparkles

El comienzo ainnsss..seré yo la loca o se siente una tensión sexual alli?? hahaha  bueno ya extrañaba hacer estas traducciones y  espero que les guste =) en la parte donde dice  en la cama  y luego dice  mi cabeza en inglés  es on the bed y oww my head asi que bed y head rima es un juego de palabras...=D.. dejen sus comentarios y espero nos leamos en otra traducción!


Fuente | Via y Traducción gracias a: Eclipse Saga

No hay comentarios:

Blog Widget by LinkWithin